|
Marchant
« entre
deux
éternités »,
Jean-Pierre
Spilmont est un
écrivain voyageur,
mais le chemin d’Ostende à Vladivostok, de Gand à
l’Italie, de
l’Algérie à la Tarentaise, le conduit toujours au
même
questionnement sur la vie. Il est surtout un écrivain de
l’Altérité : de l’entre-deux, et de la relation
interpersonnelle. Même si la douleur affleure souvent à la
surface
de son écriture, douleur des enfances, ou de la guerre, la
musique
de son texte est celle de la Tendresse, de la « patience des
pierres » et revêt la même douceur que celle de
Schubert,
révélant « le sourire à travers les
larmes ». Son
respect de la nature, empreint d’une jubilation panthéiste,
constitue son véritable « être au
monde ». La nature
est son chemin vers le suprasensible, la mystique, et sa
contemplation le met à chaque fois en résonance avec un
poème ou
un tableau.
Albert
Fachler
Nouvelles
parutions - Romans, nouvelles, essais - Poésie
- Théatre - Dramatiques
radio

|
Sébastien
roman, 2010
La Fosse aux ours
"Sébastien,
roman
de
l'innocence
violée,
met
à
nu,
par
la
voix
d'un
enfant,
des
vérités
enfouies
qui
éclatent
en
phrases
brèves,
nettes,
sans
bavures,
aussi
violentes
qu'aériennes.
Jean-Pierre
Spilmont
écrit
en
terrain
miné,
ouvre
des
brèches
dans
des
non-dits
bétonnés,
sonde
l'impossible,
cette
âme
humaine
ballotée
entre
mensonge,
abandon,
lâcheté,
trahison."
Martine Laval,
Télérama, mars 2010
" On
dira juste qu'avec ça, ce non-dit pesant que l'auteur
dévoile, le roman atteint le point d'orgue, à partir
duquel le singulier devient universel. Et le lecteur,
entraîné sans retenue par la fluidité de la prose,
refermera le livre avec le sentiment de refermer cent mille tomberaux."
Thierry
Guichard, le
Matricule des anges, mars 2010
|

|
Fragments
d'escales
éléments
pour
un
voyage
Printemps des
poètes 2008
de
Moscou
à
Vladivostok
Livre
bilingue
Français -Allemand,
traduction Rudiger Fischer
Verlag im
Wald
|
|
|
|
Soleils Nomades,
roman, Flammarion,
1985,
réédition 1998 et 2000 aux éditions la Passe du
vent
""Je suis venu ici
pour
désapprendre. Cette nuit, alors
que je jetais au feu la dernière bûche, la pensée
m'est venue que seul valait le sourire du corps. C'était comme
une révélation soudaine. Une évidence. Une
violence, aussi. A la fois plainte et révolte des chemins de
tout l'être. Nus. Soudain désertés. Sourire du
corps. Sourire de la terre. Les mots se sont imposés à
moi, mais j'ai su aussitôt que je n'en ferai que lentement,
très lentement le tour. Il faut une vie, parfois, pour
connaître nos paroles…"
*
"Un
livre montagne, un
livre-cime, un livre tendresse, un
livre quotidien, on voudrait le lire à haute voix tellement les
mots chantent."
Andrée
Chedid, Aube Magazine n° 40
|
|
|
La
Traversée des terres froides
2008
LA FOSSE AUX OURS
extrait :
"Florence,
janvier 1347 -
Nous avons pris la route un matin
de septembre. Il faisait encore très doux. La Lys courait le
long des saules. J'ai pensé que je ne reverrai jamais ma ville.
J'ai revécu ce jour de mon enfance où j'avais
rêvé de voyages et où j'étais resté
toute une fin d'après-midi, debout comme un marin à la
proue d'un bateau d'herbes folles, sur ce bras de terre au delà
duquel la Lys et l'Escaut se rejoignent et coulent ensemble vers la
mer. Je suis entré dans l'eau verte de la rivière et j'ai
penché mon visage vers elle, comme pour une étreinte…"
Ouvrage lauréat Lettres
Frontières 1999
|
|
|
Tous les nègres
se ressemblent,
roman,
en
collaboration
avec
Gilles Roussi, Paroles d'aube, 1998
"J'ai
raccroché le combiné à la
septième sonnerie. Je suis retourné à ma table et
j'ai commandé une autre bière. Il y a des jours où
l'éternel vous bannit de sa mémoire. J'aurais dû
rester allongé à écouter n'importe quel tube de
Buddy Holly. Je hais la nostalgie et pourtant je m'y accroche parfois
avec délectation…"
|
|
|
Jacques Balmat
dit
Mont-Blanc,
biographie
Albin Michel, 1986,
Grand Prix du
Livre
d'Histoire de la Société des Gens de
Lettres 1986,
réédition
en
2003
aux
éditions
Guérin
|
 |
La vallée
des
merveilles,
essai,
Simoën,
1978, Attinger 1985
"Le Bégo
ou
la cime de Charnassère, le pas de
l'Arpette ou le Val des Merveilles ne sont pas seulement
une montagne
ou une vallée " d'intérêt historique ". Quels liens
entre eux se sont tissés dont témoignent encore les
légendes ou les cultes des anciens âges ? Quels liens, si
profondément enracinés, qu'ils renaissent, ne serait-ce
parfois qu'un très court instant, comme si, du fond de notre
mémoire, montait un très vieux langage que nous avons
lentement désappris et qui vient, malgré nous, en rider
la surface…"
|
 |
Une
saison
Flamande
Editions
de l'Amourier,
2008
Prélude,extrait
« … C’est
là un livre inachevé, faute de
réplique. Cette réplique, j’espère que quelqu’un
en ce monde me la donnera. Vous ? C’est une histoire en technicolor,
pour ménager un certain luxe, dont dieu sait que j’ai, moi
aussi, grand besoin. Pour nous tous.*
»
Je voue donc la chose que voici à la mémoire
et au silence de la lumineuse Clarice* qui n’est
plus
aujourd’hui que
poussière dans une tombe du cimetière juif de Caju,
à Rio."
*
*Clarice
Lispector, a hora da estrela, 1977, l'Heure de l'étoile,
Editions des femmes 1984
|

|
Chemins de lumière,
Parc
National
des Ecrins,
essai, photographies de
Bertrand Bodin, éditions Milan, 1995, Prix Spécial du
Jury, salon du livre de montagne, Passy 1995
|

|
"L'excision de la pierre de folie"
d'après une oeuvre de
Brueghel l'Ancien, musée de Saint Omer
|
 |
Jours tranquilles à Vinsobres,
chronique d'une
résidence, La passe du vent, 2001 |
Poésie
|
|
|
... Dans
le
désert du sang,
textes
parus
chez
Rougerie,
Karédis
et
textes divers - 1970-1990, Editions de
l'envol, 1994
Avant-dire de Bernard Simeone
"
Avez vous lu
Jean-Pierre Spilmont ? C'est un de nos plus
authentiques poètes : la réunion en un seul volume de ses
recueils parus entre 1970 et 1993 permet de s'en assurer et de
découvrir la parole sobre et mesurée d'un homme dont
l'inquiétude existentielle est ourlée de tendresse. (...)
ailleurs, dans sa générosité obstinée,
parente de celle de Juliet ou de Chedid. Si elle se fonde sur le
constat sévère que toute vie est une incessante
destruction, elle postule avec Haldas que l'essentiel est dans l'usage
que l'on fait de cette destruction. Car le feu qui rompt les choses
peut donner chaleur et lumière. La poésie de Spilmont est
le voeu de cette heureuse métamorphose. " Et de désert
devient désir ", c'est le sens de toute écriture."
Jean-
Pierre Siméon, L'Humanité
|
|
 |
Partage de
l'Île
éditions
MLD,
2010
"Partage
de
l’île,
mélopée
tragique
à
voix
basse,
attisée
par
le
corps
en
souffrance.
Géographie
intime,
figure
enchâssée
de
la
solitude
en
autarcie.
Repli
de
ses
plages.
Chant
du cygne aux accents prophétiques, avec cet aphorisme central
pour
garder trace du passage :
«
Il se peut que l’on marche entre deux
éternités. »
Michel
Ménaché, Revue Europe, mars 2010
|
|
Une clarté de
passage,
dessins
originaux
de
Roland
Dutel,
Cadex, 1996
|
|
|
Lumière des
mains, suivi de
l'incessant
tourment
d'espérance
photographies
originales
de
Henri
Maccheroni
Cadex
2005
"Il
s'est levé ce
matin un grand vent qui balaie les
terrasses et fait battre les portes. Un vent de plein hiver qui courbe
la mince ligne d'arbres, au pied des collines, loin de la route. Le
pays se resserre comme un village après la pluie. Il s'offre,
douloureusement. La lumière s'y mesure tout le jour aux quatre
pans des toits offerts au dénuement du ciel. Ici monte une
fumée qui détient des pouvoirs sur la mémoire des
choses. L'horizon investit le regard. Il nous faut des demeures de
terre et d'eau, ces abris de lumière, ces arbres, cette
clarté pour choisir, enfin, non pas une île où
accoster, mais l'infini mouvement des saisons..."
|
|
|
Licht der Hände
traduction
Allemande de "Lumière des mains"
Rüdiger Fischer :
Texte bilingue
|
 |
Cicatrices du silence
gravure
de
Gisèle
Villardier,
Le
Verbe
et
l'Empreinte, 1985
ci contre page,
des Cicatrices du silence
traduite par le
poète Portugais
Al Berto
|
 |
L'Orée, la
déchirure
Rougerie, 1971
Textes réédités dans
"… Dans le
désert du sang, poésie complète"
|
 |
Moraine absolue
Rougerie, 1970
Textes
réédités
dans
"… Dans le
désert du sang, poésie complète"
|
Théatre
|
|
Little Boy
Manhattan
La
Main Multiple 2005,
création décembre 2006, Cie Michel Véricel, mise
en scène Michel Véricel
"... l'heure n'est
donc pas à sonder les cœurs ni
à distribuer des certificats d'analphabétisme moral. La
question est de savoir si chaque protestation de compassion envers les
victimes du World Trade Center d'un coté, envers les enfants
irakiens ou palestiniens de l'autre, est sincère ou
instrumentale, spontanée ou pleine d'arrières
pensées inavouables, est par définition sans
réponse. Au nom du Bien contre le Mal, au nom de l'Unique
Vérité, tous sont résolus à tuer d'abord,
à questionner ensuite…"
|
 |
L'hiver nous
descend lentement sur l'épaule
création
2002
au
théâtre
de
Thiers, reprise en 2003
au théâtre de la Croix- Rousse, à Lyon, dans une
mise en scène de Martine Van de Peene, reprise en 2004 à
Mouscron, Belgique dans une mise en scène de François
Vandorpe
|
|
Il fallait
inventer la mer
Chartreuse de
Villeneuve-les-Avignon, mise en espace de Stanislas Nordey, juillet 94
dans le cadre des Lectures de la Chartreuse, traduit en italien par
Nicola Zavagli, dans le cadre des rencontres Oltre Babele,
Créé au Festival d'Arezzo (Il Teatro e il Sacro) le 20
août 1996,sous le titre Inventando il mare, mise en scène
d'Alberto Spurio-Pompili
|
|
|
Béatrice
et Francesco
requiem,
création
théâtrale
pour
le
Centre
Artistique
International
Roy
Hart,
lecture
publique
à
la
Chartreuse de Villeneuve-les-Avignon
le 6 décembre 1993, créé le 30 janvier 1996
à Montpellier, le Chai du Terral. Musique de Giovanna Marini.
Mise en scène de Flavio Polizzy.
|
|
|
Ce soir je me
souviens d'hier
texte
mis
en
spectacle
pour
le
C.A.C. d'Annecy, Scène Nationale, mise en scène :
Charlie. Brozzoni, musique : Etienne Perruchon, décor : Bruno
Théry, 1989
|
 |
Pinocchio e il filo
del cuore, colodissimo
texte
original, commande de la Cie. Occupazione Farsesche, Teatro Comunale di
barberino di Mugello (Florence) Créé le 3 décembre
1996, dans le cadre du Festival Guarda l'Europa, au Théatre
Laudi, à Florence, mise en scène de Sandra Bedino,
traduction Antonella Questa
|
Dramatiques radio
 |
Le rêve
inachevé de Hans Berger,
pièce radiophonique originale créée à la
Radio Suisse Romande, réalisation Michel Corod
|
 |
L'autre, d'après le roman de
Andrée
Chedid, France-Culture, réalisation Jacques Taroni, avec Jacques
Dufilho, Maria Mériko...
|
 |
Mardi Gris, d'après le roman de
Hervé Prudon, France-Culture, réalisation Eveline
Frémy, avec Jean Négroni, Guy Tréjean, Pierre
Maguelon...
|
 |
Métropolice,
d'après le roman de Didier
Daenninkx, France-Culture, réalisation E. Frémy, avec
Anne Deleuze, Pierre Destailles, Philippe Laudenbach...
|
 |
Le Golem, feuilleton en
10 épisodes,
d'après Gustav Meyrinck, France-Culture, réalisation E.
Frémy, avec Denis Manuel, Pierre Michaël, Teddy Billis...
|
 |
Bel Ami, feuilleton en
10 épisodes,
d'après Maupassant, France-Culture, réalisation E.
Frémy, avec Bruno Pradal, Fanny Cottençon, Maya Simon...
|
 |
Sarn, feuilleton en 10
épisodes, d'après
Mary Webb, France-Culture, avec Denise Gence, Bernadette Le
Saché...
|
Tous les manuscrits originaux sont consultables aux archives
de la bibliothèque municipale de Lyon : manuscrits, cassettes,
lettres…
|
 |